Dimanche 14 décembre 2008 7 14 /12 /Déc /2008 18:18

Dimanche 21 Décembre 2008, c'est 'hanouka.
 Nous allumerons les bougies de 'hanouka.
Je vous ai écris la prière en hébreu et en phonétique.
Nous vous souhaitons de bonne fête de 'hanouka.


Voici la prière en hébreu et en phonétique.

ברכות הדלקת נרות החנוכה  לפני הדלקת הנרות מברכים
ברוך אתה א-דני א-להי-נו מלך העולם, אשר קדשנו במצוותיו וציונו להדליק
נר חנוכה. 
אמן

 

ברוך אתה א-דני א-להי-נו מלך העולם, שעשה נסים לאבותינו, בימים ההם
 בזמן הזה. 
 אמן.


בערב הראשון מוסיפים ומברכים :

ברוך אתה א-דני א-להי-נו מלך העולם, שהחיינו וקיימנו והגיענו לזמן הזה.

אמן.


לאחר הדלקת הנרות אומרים 

הנרות הללו אנו מדליקים על התשועות ועל הניסים ועל הנפלאות, שעשית
לאבותינו בימים ההם בזמן הזה, על-ידי כהניך הקדושים.
וכל שמונת ימי חנוכה הנרות הללו קודש הם
.
ואין לנו רשות
להשתמש בהן, אלא לראותן בלבד, כדי להודות
ולהלל למשך הגדול, על ניסיך ועל נפלאותיך ועל ישועותיך.

 

בברכת חג שמח


Bénédictions pour l'allumage des bougies de 'Hanouka

 

Avant l'allumage des bougies nous prions:

Barou'h ata a-do-na-i é-lo-é-nou mélè'h aolame,
achère kidé
chanou bémitsvotav vétsivanou
lé-adlik nère 'hanouka.
Amen.

Barou'h ata a-do-na-i é-lo-é-nou mélè'h olame
ché
-assa nissim lé-avoténou ba-yamime
a-ème ba-zmane azé. 
Amen.

 

Le premier soir, nous ajoutons :

Barou'h ata a-do-na-i é-lo-é-nou mélè'h aolame,
 ché-érianou véki-émanou vé-igui-anou la-zmane az
é.
Amen.


Après l'allumage des bougies nous disons :

Anérote alalou anou madlikim al atéchou-ote vé-al
anissim vé
-al anifla-ote,  ché-assita la-avoténou
ba-yamim a-éme ba-zmane azé,  al-yédé co-ané'ha
akédochim. Vé-kol chmonate yémé 'hanouka
anérote alalou  kodéche éme.  Vé-éne lanou réchoute
 lé-ichtamè
che ba-éne, éla lirotame bilévade kédé lé-odote lichmé'ha al nissé'ha véniflé-ote'ha vichou-oté'ha.

 

Bonne Fête de 'Hanouka



Par Metouka - Publié dans : Juif
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Samedi 13 décembre 2008 6 13 /12 /Déc /2008 21:21


Bonsoir
J'ai créé ce blog car il est difficile de vivre comme juive
tunisienne et intolérante au gluten.
En effet, nous mangeons beaucoup de blé comme le couscous,
le blé le shabbat, les gateaux  et surtout le pain.

Dans ce blog, je parlerais de toutes sortes de sujet ayant un
lien avec le judaïsme, les tunisiens et les intolérants au gluten.

Nous sommes au mois de Décembre et bientôt nous fêterons
 la fête de HANOUKA.

C'est exactement le 21 Décembre 2008 au soir que nous
 allumerons la première bougie et mangerons des beignets, soufganiotes....

Vous trouverez la recette des soufganiotes en français
et en hébreu ci-dessous.


Recette des soufganiot

1kg de farine (avec gluten)

50g de levure en graines
1 verre et demi de sucre
1/2 verre d'huile
1 zeste de citron (facultatif)
3 œufs
10cc de liqueur (facultatif).

Mélanger le tout.
Verser lentement 1 verre et demi d'eau tiède.
Vous obtenez une pate collante.

Laisser reposer dans un endroit tempèré pour que la pâte lève.

Petit truc :
Pour savoir quand la pâte est levée, prendre de la pâte
 (de la taille d'un pois-chiche) et la mettre dans un verre d'eau.
Quand la pâte est flotte alors la pâte est levée
.

Quand la pâte est levée, faire des boules de taille moyenne
et les applatir un peu.

Laisser reposer une demi heure dans un endroit tempèré.

Remplir une casserole d'huile (1litre) et mettre sur feu fort.
Quand l'huile est bien chaude baisser le feu. Frire les beignets
ils se retournent tous seuls (prévoir de la place dans la casserole).

Quand elles refroidissent les fourrer de confiture.

Bon appétit





מתכון של סופגניות

"ג קמח (עם גלוטן)

50 ג' שמרים

כוס וחצי סוכר

1/2 כוס שמן

1/2 כפית-קליפת לימון מגורדת דק (לא חובה)

3 ביצים

2 כפיות ליקר (לא חובה)

 

לשים הכול בקערה ולערבב.

להוסיף לאט-לאט כוס וחצי מים פושרים.

ללוש היטב.

עד שמתקבל בצק דביק.

 

לתת לבצק לתפוח במקום בטמפ' החדר!

  

טיפ . . .

בשביל לדעת מתי הבצק תפח, קחו חתיכה קטנה של בצק
(בגודל של חומוס) ולשים בכוס מים. כאשר הבצק צף זאת
אומרת שהבצק תפח.

  

מתי שהבצק מוכן לקחת חתיכות בצק לעשות מהם עיגולים לשטח
אותם קצת (עד לקבלת צורת סופגנייה).

להשאיר את ה"סופגנייה" חצי שעה בטמפ' החדר.

 

למלא סיר בשמן (ליטר 1) ולשים על אש גבוה. מתי שהשמן נעשה חם
לשים על האש נמוך.

לתגן את הסופגניות עד שהם נהפכים לבד (לשים לב לצפיפות בסיר).

 

 

 

כאשר הסופגניות מתקררים למלות בריבה.

 

בתאבון . . .








Par Metouka - Publié dans : Recettes
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Jeudi 11 décembre 2008 4 11 /12 /Déc /2008 19:08

Ceci est le premier article de votre blog. Il a été créé automatiquement pour vous aider à démarrer sur overblog. Vous pouvez le modifier ou l'effacer via la section "publier" de l'administration de votre blog.

Bon blogging

L'équipe d'overblog

PS : pour vous connecter à votre administration rendez-vous sur le portail des blogs overblog


Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires

Présentation

Créer un Blog

Recherche

Calendrier

Janvier 2012
L M M J V S D
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          
<< < > >>

Archives

Recommander

Derniers Commentaires

Syndication

  • Flux RSS des articles

Catégories

Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus